1. Holy Scriptures:The
Holy Scriptures, Old and New Testaments, are the written Word of God,
given by divine inspiration through holy men of God who spoke and wrote
as they were moved by the Holy Spirit. In this Word, God has committed
to man the knowledge necessary for salvation. The Holy Scriptures are
the infallible revelation of His will. They are the standard of
character, the test of experience, the authoritative revealer of
doctrines, and the trustworthy record of God's acts in history. (2 Peter
1:20, 21; 2 Tim. 3:16, 17; Ps. 119:105; Prov. 30:5, 6; Isa. 8:20; John
17:17; 1 Thess. 2:13; Heb. 4:12.)
I. PASIAN' KAMMAL
Lai Siangtho Kammalte (thukhun lui leh Thukhun thak) pen, Pasian'
kammalte akigelh hia, Kha Siangtho humuapna bangbang mi siangthote
tungtawn in akigelh Pasian' kammal ahi hi. Hih Thubu sungah Pasian in
gupkhiatna ngahna dingin a kisam theihna mi' tungah na pia hi. Lai
Siangtho Kammalte pen akhial theilo Ama deihna a pulak na ahi hi. Tua
Pasian' Kammalte pen mikim neih ding gamtat, kampau, luhek, sep leh
bawl, phut khak sittelna leh khangtangthu sunga, Pasian' nasepnate
amuanhuai mahmah zia ciaptehna ahi hi. (II Pet. 1:20,21; II Tim. 3:16,17; Ps. 119:105; Prov. 30:5,6; Isa. 8:20; John 17:17; IThess. 2:13; Heb. 4:12).
2. Trinity (God Head):There
is one God: Father, Son, and Holy Spirit, a unity of three co-eternal
Persons. God is immortal, all-powerful, all-knowing, above all, and ever
present. He is infinite and beyond human comprehension, yet known
through His self-revelation. He is forever worthy of worship, adoration,
and service by the whole creation. (Deut. 6:4; Matt. 28:19; 2 Cor.
13:14; Eph. 4:4-6; 1 Peter 1:2; 1 Tim. 1:17; Rev. 14:7.)
II. THUMGAWM PASIAN
Pa, Ta leh Kha Siangtho milip thum akip tawntungin, akigawmkhawm Pasian
khat bek a om hi. Pasian pen si theilo, vangliatna khempeuh anei, na
khempeuh athei, na khempeuh tungah zong om hi. Amah pen mihingte'
lungsim in atheih tel zawhlohtawp mong neilo hinapi in, Amah leh Amah
hong kilaakna tungtawn bek in ih theithei hi. A bawlsate khempeuh in a
tawntungin Amah bek biaktaak paitaak aa, Ama na sep sak dingin kilawm
hi. (Deut. 6:4; Matt. 28:19; II Cor. 13:14; Eph. 4:4-6; I Pet. 1:2; I
Tim. 1:17; Rev. 14:7).
3. God the Father:
God
the eternal Father is the Creator, Source, Sustainer, and Sovereign of
all creation. He is just and holy, merciful and gracious, slow to anger,
and abounding in steadfast love and faithfulness. The qualities and
powers exhibited in the Son and the Holy Spirit are also revelations of
the Father. (Gen. 1:1; Rev. 4:11; 1 Cor. 15:28; John 3:16; 1 John 4:8; 1
Tim. 1:17; Ex. 34:6, 7; John 14:9.)
III. PA PASIAN
Tawntung Pa Pasian pen piansak vannuai apiangsakpa, aVaak, aKemcingpa
leh aUkpa ahi hi. Amah pen thuman thutangin, Siangtho aa, hehpihna nei
in, cingh hi. Lungduai mahmah in itna leh cingtakna tawh kidim hi. Tapa
leh Kha Siangtho tung pan aa hong kilanghkhia sep theihnate leh
vangliatnate zong Pa Pasian' hong kilaakkhiatna vive mah ahi hi. (Gen.
1:1; Rev. 4:11; I Cor. 15:28; John 3:16; I John 4:8; I Tim. 1:17; Ex.
34:6,7; John 14:9).
4. God the Son:
God
the eternal Son became incarnate in Jesus Christ. Through Him all
things were created, the character of God is revealed, the salvation of
humanity is accomplished, and the world is judged. Forever truly God, He
became also truly man, Jesus the Christ. He was conceived of the Holy
Spirit and born of the virgin Mary. He lived and experienced temptation
as a human being, but perfectly exemplified the righteousness and love
of God. By His miracles He manifested God's power and was attested as
God's promised Messiah. He suffered and died voluntarily on the cross
for our sins and in our place, was raised from the dead, and ascended to
minister in the heavenly sanctuary in our behalf. He will come again in
glory for the final deliverance of His people and the restoration of
all things. (John 1:1-3, 14; Col. 1:15-19; John 10:30; 14:9; Rom. 6:23; 2
Cor. 5:17-19; John 5:22; Luke 1:35; Phil. 2:5-11; Heb. 2:9-18; 1 Cor.
15:3, 4; Heb. 8:1, 2; John 14:1-3.)
IV. TAPA PASIAN
Tawntung Tapa Pasian pen Zeisu Khazih (Jesus Christ) min nei in mihing
bangin hong piang hi. Ama tungtawnin na khempeuh kipiangsak, Pasian' zia
leh tong kilangh, mihingte hotkhiat nading kipicing sakin leitung
buppi' thu kikhen hi. A tawntungin Pasian taktak mah hi napi-in mihing
taktak Zeisu ahi Khrist in hong piang hi. Amah pen Kha Siangtho' gai sak
hia, nungak siangtho Mary sung panin hong piang khia hi. Amah in mihing
khat mah bangin nungta in ze-et nathuak ahih hangin, pau banna omlo
etteh takcing takin Pasian dikna leh itna na lak khia hi. Ama
nalamdangte hangin Pasian' Vangliatna kilangh sakaa, Amah pen Pasian'
ciamsa Messiah ahihlam na khuangkhoh (kip) sak hi. Amah in ih mawhnate
tang ding leh eima tang dingin, kipumpiakna tawh singlamteh tung hong si
in, sihna pan thokik in, Van biakbuuk sungah eima ading Siampilian sem
dingin na kahto hi. A mite atawp khak na gupkhiatna ding leh na khempeuh
puah phatna dingin Vangliatnapi tawh hong pai kik ding hi. (John
1:1-3,14; Col. 1:15-19; John 10:30; John 14:9; Rom. 6:23; II Cor.
5:17-19; John 5:22; Luke 1:35; Phil. 2:5-11; Heb. 2:9-18; I Cor. 15:3,4;
Heb. 8:1,2; John 14:1-3).
5. Holy Spirit:
God
the eternal Spirit was active with the Father and the Son in Creation,
incarnation, and redemption. He inspired the writers of Scripture. He
filled Christ's life with power. He draws and convicts human beings; and
those who respond He renews and transforms into the image of God. Sent
by the Father and the Son to be always with His children, He extends
spiritual gifts to the church, empowers it to bear witness to Christ,
and in harmony with the Scriptures leads it into all truth. (Gen. 1:1,
2; Luke 1:35; 4:18; Acts 10:38; 2 Peter 1:21; 2 Cor. 3:18; Eph. 4:11,
12; Acts 1:8; John 14:16-18, 26; 15:26, 27; 16:7-13.)
V. KHA SIANGTHO PASIAN
Kha Siangtho Pasian pen piansakna ah ahi zongin, Zeisu mihing banga hong
pianna ah ahi zongin, Tatkhiatna ah ahi zongin, Pa leh Tapa tawh a na
mapang khawm ahi hi. Amah in Lai Siangtho a gelhte humuap hi. Amah in
Khrish' nuntakna vangliatna tawh na kidim sak hi. Amah in mihingte
kai-in kiphawk thei saka, alung himawhte thak suak sak in, Pasian' Lim
leh mel asun dingin khel hi. A tate tawh a om khawm tawntung dingin Pa
leh Tapa in sawl hi. Amah in Khalam piak khongte (Kha Siangtho silpiak)
pawlpi tungah piain, Khrist a ding teci a pang dingin thu pia a, Lai
Siangtho Kammalte tawh kihualin thumaan, thutak sungah pawlpi makaih hi.
(Gen. 1:1, 2; Luke 1:35; 4:18; Acts 10:38; II Pet. 1:21; II Cor. 3:18;
Eph. 4:11, 12; Acts 1:8; John 14:16-18, 26; 15:26, 27; 16:7-13).
6. Creation:
God
is Creator of all things, and has revealed in Scripture the authentic
account of His creative activity. In six days the Lord made "the heaven
and the earth" and all living things upon the earth, and rested on the
seventh day of that first week. Thus He established the Sabbath as a
perpetual memorial of His completed creative work. The first man and
woman were made in the image of God as the crowning work of Creation,
given dominion over the world, and charged with responsibility to care
for it. When the world was finished it was ``very good,'' declaring the
glory of God. (Gen. 1; 2; Ex. 20:8-11; Ps. 19:1-6; 33:6, 9; 104; Heb.
11:3.)
VI. PIANSAKNA
Pasian in na khempeuh apiangsak Pa hi-a, piansakna tawh kisai asep abawl
ziate man takin Lai Siangtho sungah pulak hi. Niguk sungin Topa in van
leh lei leh leitung aa nuntakna anei khempeuh nabawl a, kal masa pen ii
ni sagih ni-in na tawl nga hi. Tua bangin azawhsa apiansak nasepna phawk
den na dingin Sabbath Na phut hi. Piansak nasep a khupna (azawhna) in a
masa pen pasal leh numei Pasian mel sun in nabawl a, leitung bup ukna
na pia a, don in kep ding tavuan pia hi. Leitung bawlna a kizawh khit
ciangin Leitung "hoih mahmah" in Pasian' vangliatna taang ko ko hi (Gen.
1:2; Exod. 20:8-11; Ps. 19:1-6; 33:6, 9; 104; Heb. 11:3).
7. Nature of Man:
Man
and woman were made in the image of God with individuality, the power
and freedom to think and to do. Though created free beings, each is an
indivisible unity of body, mind, and spirit, dependent upon God for life
and breath and all else. When our first parents disobeyed God, they
denied their dependence upon Him and fell from their high position under
God. The image of God in them was marred and they became subject to
death. Their descendants share this fallen nature and its consequences.
They are born with weaknesses and tendencies to evil. But God in Christ
reconciled the world to Himself and by His Spirit restores in penitent
mortals the image of their Maker. Created for the glory of God, they are
called to love Him and one another, and to care for their environment.
(Gen. 1:26-28; 2:7; Ps. 8:4-8; Acts 17:24-28; Gen. 3; Ps. 51:5; Rom.
5:12-17; 2 Cor. 5:19, 20; Ps. 51:10; 1 John 4:7, 8, 11, 20; Gen. 2:15.)
VII. MIHING PIANZIA (PIANPHUNG)
Pasal leh numei te pen utbang aa ngaihsut theihna leh sep theihna ding
suah takna leh vangliatna anei thei mimal hih na tawh Pasian' lim leh
mel sun in kipiang sak hi. A suakta mihing in, piansak ahih tei hangin
mimal khat sim pen a kikhenkhia theilo pumpi lungsim leh ngaihsutna a
kigawmkhawm khat hi-a, nuntakna, naksuk naktoh leh na khempeuh adingin
Pasian tung ah kinga uh hi. A masa pen ih nu ih pa te in Pasian' thu a
na man loh uh ciangin Ama tunga a kingakna uh thu donlo in Pasian ukna
nuai a angah pahtawina pan na zakia uh hi. Aneih uh Pasian' lim leh mel
pen na kisia-in sihna khut nuai mi na suak uh hi. A mau' suan leh khak
te in hih apuksa pianphung leh agu agau te dawl (luah) suk suk uh hi. A
maute pen siatna, tha nemna leh zom paihna te tawh suak khia uh hi. Ahi
zongin Pasian in Khrist tung tawnin a kisikkik thei mite sungah amau
piangsakpa lim leh mel guan kik hi. Pasian' min than nading a ana
kipiangsak ahih mah bangin Amah a it ding leh khat leh khat ki-it ding,
kim leh pam akemcing dingin amaute kideih hi (Gen. 1:26-28; 2:7; Ps.
8:4-8; Acts 17:24-28; Gen. 3; Ps. 51:5; Rom. 5:12-17; II Cor. 5:19, 20;
Ps. 51:10; I John 4:7, 8, 11, 20; Gen. 2:15).
8. Great Controversy:
All
humanity is now involved in a great controversy between Christ and
Satan regarding the character of God, His law, and His sovereignty over
the universe. This conflict originated in heaven when a created being,
endowed with freedom of choice, in self-exaltation became Satan, God's
adversary, and led into rebellion a portion of the angels. He introduced
the spirit of rebellion into this world when he led Adam and Eve into
sin. This human sin resulted in the distortion of the image of God in
humanity, the disordering of the created world, and its eventual
devastation at the time of the worldwide flood. Observed by the whole
creation, this world became the arena of the universal conflict, out of
which the God of love will ultimately be vindicated. To assist His
people in this controversy, Christ sends the Holy Spirit and the loyal
angels to guide, protect, and sustain them in the way of salvation.
(Rev. 12:4-9; Isa. 14:12-14; Eze. 28:12-18; Gen. 3; Rom. 1:19-32;
5:12-21; 8:19-22; Gen. 6-8; 2 Peter 3:6; 1 Cor. 4:9; Heb. 1:14.).
VIII. KIDONA LIANPI
Pasian zia leh tong Ama thukham leh mun ci teng (universe) A ukna
tungtang Khrist leh Satan kikal buaina lianpi sungah leimibup tu in
kihel hi. A kipiangsak nuntakna nei khat deih tel theih suah tak na ana
kipiak ciangin amah mah kiliat sakna hangin Pasian lang pangpi ahi Satan
na suaka, lehdo-na ah vantungmi hon khat na makaih hi. Adam leh Eve
mawhna sungah ana tunpih ciangin hih leitung ah lehdona lung sim na thun
hi. Hih leimi mawhna in mihing sunga Pasian' lum leh mel suk siatna, a
kipiangsak leitung nawng kai sakna leh leitungbup tuiciin tun lai aa a
tawp khak suksiat cipna a piangsak hi. Hih leitung pen vantung leitung
kidona (universal conflict) galphual nasuak in, piansak buppi in en cik
a, a tawp khakna-ah itna Pasian in thuman gualzawhna phut ding hi. Hih
buaina sungah A mite hot khiatna lampi ah ahuh, a makaih, a dal leh a
don ding in Christ in Kha Siangtho leh a citak vantung mite sawl hi
(Rev. 12:4-9; Isa. 14:12-14; Eze. 28:12-18; Gen. 3; Rom. 1:19-32;
5:12-21; 8:19-22; Gen. 6:8; II Pet. 3:6; I Cor. 4:9; Heb. 1:14).
9. Life, Death, and Resurrection of Christ:
In
Christ's life of perfect obedience to God's will, His suffering, death,
and resurrection, God provided the only means of atonement for human
sin, so that those who by faith accept this atonement may have eternal
life, and the whole creation may better understand the infinite and holy
love of the Creator. This perfect atonement vindicates the
righteousness of God's law and the graciousness of His character; for it
both condemns our sin and provides for our forgiveness. The death of
Christ is substitutionary and expiatory, reconciling and transforming.
The resurrection of Christ proclaims God's triumph over the forces of
evil, and for those who accept the atonement assures their final victory
over sin and death. It declares the Lordship of Jesus Christ, before
whom every knee in heaven and on earth will bow. (John 3:16; Isa. 53; 1
Peter 2:21, 22; 1 Cor. 15:3, 4, 20-22; 2 Cor. 5:14, 15, 19-21; Rom. 1:4;
3:25; 4:25; 8:3, 4; 1 John 2:2; 4:10; Col. 2:15; Phil. 2:6-11.)
IX. ZEISU NUNTAKNA, SIHNA LEH THAWHKIKNA
Pasian' deihna bangin Christ ii cingtak, thu mang nuntakna, A
gentheihna, A sihna leh A thawhkikna tawh Pasian in mihing te' mawhna a
sian suah nading lampi om sunh na gel sak a, upna tawh hih siansuah na a
sang mi khempeuh in tawntung a bawlpa' nuntakna a ngah theih na ding
leh piansakna buppi in mong nei lo leh a siangtho itna a theih tel zawk
na ding ahi hi. Hih a cingtak siansuahna in ih mawhna kih huai takpi cih
kip sak a, ahi zongin eite a'ding mawh maina zong hong pia ahih manin
Pasian' thu kham thu maanna leh Ama zia leh tongin heh pihna a hihna a
hong pholaak hi. Christ sihna pen tang a sihna leh tang a thuakna ahih
banah Pasian tawh kilem kik sak in nuntakna ki khel sak hi. Christ thawh
kikna in siatna khempeuh tungah Pasian gual zawhna taangko in, tua
sihna hang a sian suahna a um khempeuh in mawhna leh sihna tungah a
tawpkhak gualzawhna angah na ding uh tel cian uh hi. Hih thawh kikna in
vantung leh leitung a khuk nei khempeuh in ih biak ding uh Jesus Christ
ii Topa hih na pulaak hi (John 3:16; Isa. 53; I Pet. 2:21, 22; I Cor.
15:3,4, 20-22; II Cor. 5:14, 15, 19-21; Rom. 1:4; 3:25; 4:25; 8:3, 4; I
John 2:2; 4:10; Col. 2:15; Phil. 2:6-11).
10. Experience of Salvation:
In
infinite love and mercy God made Christ, who knew no sin, to be sin for
us, so that in Him we might be made the righteousness of God. Led by
the Holy Spirit we sense our need, acknowledge our sinfulness, repent of
our transgressions, and exercise faith in Jesus as Lord and Christ, as
Substitute and Example. This faith which receives salvation comes
through the divine power of the Word and is the gift of God's grace.
Through Christ we are justified, adopted as God's sons and daughters,
and delivered from the lordship of sin. Through the Spirit we are born
again and sanctified; the Spirit renews our minds, writes God's law of
love in our hearts, and we are given the power to live a holy life.
Abiding in Him we become partakers of the divine nature and have the
assurance of salvation now and in the judgment. (2 Cor. 5:17-21; John
3:16; Gal. 1:4; 4:4-7; Titus 3:3-7; John 16:8; Gal. 3:13, 14; 1 Peter
2:21, 22; Rom. 10:17; Luke 17:5; Mark 9:23, 24; Eph. 2:5-10; Rom.
3:21-26; Col. 1:13, 14; Rom. 8:14-17; Gal. 3:26; John 3:3-8; 1 Peter
1:23; Rom. 12:2; Heb. 8:7-12; Eze. 36:25-27; 2 Peter 1:3, 4; Rom. 8:1-4;
5:6-10.)
X. GUPKHIATNA' THU LUANZIA
Christ hangin eite in Pasian' dikna ngah theihna dingin mong nei lo itna
leh hehpihna tawh Pasian in mawhna a neilo Christ pen eite hangin
mawhnei na hisak hi. Kha Siangtho makaihna hangin eite in ih kisapna te
ih phawk thei a, ih mawhnate saangin ih palsatnate ih kisik a, Jesus pen
Topa leh Christ tang' mi leh etteh ding hi ci-in Jesus sungah upna ih
nei hi. Hot khiatna asang hih upna pen Kammal (Thu) tung tawnin hong pai
a, tua in piak khong Pasian hehpihna ahi hi. Christ tung tawnin eite
hong ki diktang sakin Pasian' tapate leh tanute hong suak sak a, mawhna
zawhthawhna panin hong gum khia hi. Kha Siangtho tung tawnin eite ih
suak thak a, hong kisiangsak hi. Kha Siangtho in ih lungsim ngaihsut
nate khelin ih lung tangte sung ah Pasian itna thukham gelh ahih mana a
siangtho nuntakna tawh a nungta dingin eite vang hong kipia hi. Ama
sungah ih ten manin Pasian pianphung (zia leh tong) neite ih suak a, tu
leh thukhen na hun ah hot khiatna ngah ing cih kitel cianna ih nei hi
(II Cor. 5:17-21; John 3:16; Gal. 1:4; 4:4-7; Titus 3:3-7; John 16:8;
Gal. 3:13, 14; I Pet. 2:21, 22; Rom. 10:17; Luke 17:5; Mark 9:23, 24;
Eph. 2:5-10; Rom. 3:21-26; Col. 1:13, 14; Rom. 8:14-17; Gal. 3:26; John
3:3-8; I Pet. 1:23; Rom. 12:2; Heb. 8:7-12; Eze. 36:25-27; II Pet. 1:3;
Rom. 8:1-4; 5:6-10).
11. Growing in Christ:
By
His death on the cross Jesus triumphed over the forces of evil. He who
subjugated the demonic spirits during His earthly ministry has broken
their power and made certain their ultimate doom. Jesus' victory gives
us victory over the evil forces that still seek to control us, as we
walk with Him in peace, joy, and assurance of His love. Now the Holy
Spirit dwells within us and empowers us. Continually committed to Jesus
as our Saviour and Lord, we are set free from the burden of our past
deeds. No longer do we live in the darkness, fear of evil powers,
ignorance, and meaninglessness of our former way of life. In this new
freedom in Jesus, we are called to grow into the likeness of His
character, communing with Him daily in prayer, feeding on His Word,
meditating on it and on His providence, singing His praises, gathering
together for worship, and participating in the mission of the Church. As
we give ourselves in loving service to those around us and in
witnessing to His salvation, His constant presence with us through the
Spirit transforms every moment and every task into a spiritual
experience. (Ps 1:1, 2; 23:4; 77:11, 12; Col 1:13, 14; 2:6, 14, 15; Luke
10:17-20; Eph 5:19, 20; 6:12-18; 1 Thess 5:23; 2 Peter 2:9; 3:18; 2
Cor. 3:17, 18; Phil 3:7-14; 1 Thess 5:16-18; Matt 20:25-28; John 20:21;
Gal 5:22-25; Rom 8:38, 39; 1 John 4:4; Heb 10:25.)
XI. KHAZIH SUNGAH KHANTOHNA
Zeisu in singlamteh tungah A sihna tawh gilopa thahatnate' tungah gualzo
hi. Leitung A nasep sungin dawigilote' khate a nuaisiahpa in, tua
dawigilote kha vangliatnate suksiat sak aa, Amaute man thanna nunung
piang sak hi. Zeisu' gualzawhna in eite agilo athahat vangliatna tungah
gualzawhna hong pia hi. Zeisu' hong itna theihtelna ah Amah tawh
lungnopna, kilemna, leh khamuanna sungah ih kalsuan laitak-in tua agilo
thahatna in eite hong thu zawh ding in hong zongzong lai hi. Tu-in eite
sungah Kha Siangtho hong teeng aa, eite hong thahat sak hi. Eite' Honpa
leh Topa Zeisu tungah tatsat lo-in i kipia aa, abeisa hun-in manneilo a i
nuntaknate, bangmah theihlohnate, leh agilo vangliatnate kihtakna
khuamial sungah eite i nungta nawn kei hi. Zeisu tawh kibatna ah
khantohna ding, nisim thungetna tawh Zeisu tawh i kipawlna ding, Amah
phatna la i sak nading, Amah bia aa i kikhopna ding leh pawlpi nasepna
ah i kihelna dingin Zeisu' sunga suahtakna sungah eite hong kisam hi. I
kim i pam a omte tungah itna tawh nasem ding leh Zeisu' hotkhiatna thu
teci pang ding in ei leh ei i kipiak mah bangin Kha Siangtho tungtawn in
eite tawh tatsat lo-a hong om pihna in kha sunga i thuahkhak thute
sungah i sep i bawl khempeuh hong thak suak sak-in hong kilamdang sak
hi.
12. Church:
The
church is the community of believers who confess Jesus Christ as Lord
and Saviour. In continuity with the people of God in Old Testament
times, we are called out from the world; and we join together for
worship, for fellowship, for instruction in the Word, for the
celebration of the Lord's Supper, for service to all mankind, and for
the worldwide proclamation of the gospel. The church derives its
authority from Christ, who is the incarnate Word, and from the
Scriptures, which are the written Word. The church is God's family;
adopted by Him as children, its members live on the basis of the new
covenant. The church is the body of Christ, a community of faith of
which Christ Himself is the Head. The church is the bride for whom
Christ died that He might sanctify and cleanse her. At His return in
triumph, He will present her to Himself a glorious church, the faithful
of all the ages, the purchase of His blood, not having spot or wrinkle,
but holy and without blemish. (Gen. 12:3; Acts 7:38; Eph. 4:11-15;
3:8-11; Matt. 28:19, 20; 16:13-20; 18:18; Eph. 2:19-22; 1:22, 23;
5:23-27; Col. 1:17, 18.).
XII. PAWLPI
Jesus Christ in Topa leh Gumpahi ci-in a sang thu-um te kithuah khawm na
pen pawlpi hi. Lai Siangtho hun te a Pasian mite tawh a kizomin leitung
pan sap khiat te ih hi a, eite in biak piakna kikhawlh khawmna, Thu
sung a bangin kihilhna, nek khawm bawlna (Topa nitak an nekkhawmna),
leimi khempeuh a' ding sep khiatna leh leitung bup lungdam thu (gospel)
tangkona ah ih kizom khawm hi. Pawlpi in ama septheih vang liatna pen
mihing bang a hong suak Thu ahi Chirst kiangpan leh a kigelh kammal ahi
Lai Siangtho kammal te panin angah hi. Pawlpi pen Pasian innkuan hi-a,
tate bang a, a hong san tawm hi-in, pawlpi mite pen kam ciam thak dung
zui-in nungta uh hi. Pawlpi pen Christ pumpi hi a, Christ mahmah lung
tang a a omna upna anei mite kithuah khawmna khat ahi hi. Pawlpi pen
Christ in hah siangin a sian sak theih nadingin hong sih lawh hi. Gual
zawhna tawh a hong pai kik ciangin, a vanglian pawlpi, a khang khanga a
citak, Ama sisan tawh a kilei, poina hemna nei lo a siangtho leh
kawkbanna omlo in Amah mah kiang hong lam to ding hi ( Gen. 12:3; Acts
7:38; Eph. 4:11-15; 3:8-11; Matt. 28:19, 20; 16:13-20; 18:18; Eph.
2:19-22; 1:22, 23; 5:23-27; Col. 1:17, 18).
13. Remnant and Its Mission:
The
universal church is composed of all who truly believe in Christ, but in
the last days, a time of widespread apostasy, a remnant has been called
out to keep the commandments of God and the faith of Jesus. This
remnant announces the arrival of the judgment hour, proclaims salvation
through Christ, and heralds the approach of His second advent. This
proclamation is symbolized by the three angels of Revelation 14; it
coincides with the work of judgment in heaven and results in a work of
repentance and reform on earth. Every believer is called to have a
personal part in this worldwide witness. (Rev. 12:17; 14:6-12; 18:1-4; 2
Cor. 5:10; Jude 3, 14; 1 Peter 1:16-19; 2 Peter 3:10-14; Rev. 21:1-14.)
XIII. ABEI BANG LEH AMA SUAN
Leitung bup pawlpi pen Christ a um takpi mi khempeuh kipawlna ahih
hangin upkhialhna a kizelh thang ninunung hun lai takin Pasian thupiakte
leh Jesu ii upna a len kip dingin a bei bang' pawlpi khat kisam' khia
hi. Hih a bei bang' pawlpi in thu khen hun hong tun ding pulak in Christ
tung tawn in hotkhiatna tangkona pen Mangmuhna 14 sungah vantungmi thum
in lim' ciing hi; hih in vantunga thu khenna nasep tawh kituak in
leitungah kisikkikna leh ki puah phatna piangsak hi. Thu um mi khat ciat
pen letung buppi teci pabba-ah a kihel hamtang dingin sap a hi hi.
(Rev.12:17;14:6-12;18:1-4; II Cor.5:10; Jude3:14; I Pet.1:16:19; II
Pet.3:10-14; Rev.21:1-14).
14. Unity in the Body of Christ:
The
church is one body with many members, called from every nation,
kindred, tongue, and people. In Christ we are a new creation;
distinctions of race, culture, learning, and nationality, and
differences between high and low, rich and poor, male and female, must
not be divisive among us. We are all equal in Christ, who by one Spirit
has bonded us into one fellowship with Him and with one another; we are
to serve and be served without partiality or reservation. Through the
revelation of Jesus Christ in the Scriptures we share the same faith and
hope, and reach out in one witness to all. This unity has its source in
the oneness of the triune God, who has adopted us as His children.
(Rom. 12:4, 5; 1 Cor. 12:12-14; Matt. 28:19, 20; Ps. 133:1; 2 Cor. 5:16,
17; Acts 17:26, 27; Gal. 3:27, 29; Col. 3:10-15; Eph. 4:14-16; 4:1-6;
John 17:20-23.)
XIV. ZEISU HANG'A KIPUM KHATNA
Pawlpi pen gamsim, pausim leh mihonsim pan a kisam khia thu um mi tampi
kigawma pum khat ahi hi. Christ hangin eite pen a thak piansak ih hi a,
nam, ngeina, theihna gam kibatlohna te in ahi zongin, a sang leh aniam, a
hau leh a zawng, pasal leh numei cihbang a kibatlohna te in ahi zongin
eite kikal a hong kiphelkham sak thei ding hilo hi. Kha Siangtho khat
hanga Amah tawh hitaleh, khat leh khat hitaleh, kikholh khawmna khatah a
hong hen khawm Christ sungah eite khempeuh a kibang ihih manin deidan
na leh sit tuama omlo in eite in a kibang upna leh lametna ih nei a, mi
khempeuh tungah a kikhat teci panna tawh ih tangko hi. Hih kipum khatna
in eite Ama tate bang a hong sang tawm' thum gawm Pasian ki pum khatna
ahi hi. (Rom. 12:4, 5; ICor. 12:12-14; Matt. 28:19-20; Ps.133:1; II Cor.
5:16-17; Acts 17:26, 27; Gal. 3:27, 29; Col. 3:10-15; Eph. 4:14-16;
John 17:20-23).
15. Baptism:
By
baptism we confess our faith in the death and resurrection of Jesus
Christ, and testify of our death to sin and of our purpose to walk in
newness of life. Thus we acknowledge Christ as Lord and Saviour, become
His people, and are received as members by His church. Baptism is a
symbol of our union with Christ, the forgiveness of our sins, and our
reception of the Holy Spirit. It is by immersion in water and is
contingent on an affirmation of faith in Jesus and evidence of
repentance of sin. It follows instruction in the Holy Scriptures and
acceptance of their teachings. (Rom. 6:1-6; Col. 2:12, 13; Acts
16:30-33; 22:16; 2:38; Matt. 28:19, 20.)
XV. TUIPHUMNA
Kituiphumna tawh eite in Jesus Christ ii sihna leh thawhkikna thu ih
upna ih pulak a, eite zong mawhna thu ah ih sihna leh a thaksuah
nuntakna tawh ih kalsuan nopna ih kilangsak hi. Hih bangin eite in
Christ pen Topa leh Honpa in ih sang aa, Ama mi suakin Ama pawlpi in
eite hong sang hi. Kituiphumna pen Christ tawh ih kipawl khawmna, ih
mawhnate a hong ki maisakna leh Kha Siangtho ih san na lim ahi hi. Hih
pen pumpi khempeuh tui sungah a tum siang a kiphum hi a, Jesus ih upna
kipsakna leh mawhna pan kisikkik na kilatna khat ahi hi. Hih pen Lai
Siangtho kammal te suang aa, lam lahna bangin a kizui hi aa, hong thu
hilhna te ih san na ahi hi (Rom. 6:1-6; Col. 2:12, 13; Acts 16:30-33;
22:16; 3:36; Matt. 28:19, 20).
16. Lord's Supper:
The
Lord's Supper is a participation in the emblems of the body and blood
of Jesus as an expression of faith in Him, our Lord and Saviour. In this
experience of communion Christ is present to meet and strengthen His
people. As we partake, we joyfully proclaim the Lord's death until He
comes again. Preparation for the Supper includes self-examination,
repentance, and confession. The Master ordained the service of foot
washing to signify renewed cleansing, to express a willingness to serve
one another in Christlike humility, and to unite our hearts in love. The
communion service is open to all believing Christians. (1 Cor. 10:16,
17; 11:23-30; Matt. 26:17-30; Rev. 3:20; John 6:48-63; 13:1-17.)
XVI. NEKKHAWM PAWI (TOPA NITAK AN)
Nekkhawm pawi ih cih in Jesus pumpi leh sisan lim ala pawi a kihelna hi
aa, Amah ih Topa leh Honpa a ih upna lahna khat ahi hi. Hih nekkhawm
bawlna sungah Ama mite muding leh thakhauhsak dingin, Christ om hi. Tua
bangin ih nek ciangin, Topa' hong sihna, a hong pai kik dongin lungdam
taka, a pulak ih hi hi. Nekkhawm a ding kigin kholhna ah ei mahmah ki
ettel kikna, kisikkikna leh mawh pulakna kihel hi. A thak kisil siangna
lahna ding Christ banga ki niamkhiatna tawh khat leh khat na ki sepsak
nopna lah nading, leh itna ah ih lung tangte a kituah khawm theihna
dingin Topa in khe kisil sak na pawi hong pia hi. Nekkhawm bawlna pen
thu um Christiante khempeuh a dingin zat theih ahi hi. (I Cor. 10:16,
17; 11:23-30; Matt. 26:17-30; Rev. 3:20; John 6:48-63; 13:1-17).
17. Spiritual Gifts and Ministries:
God
bestows upon all members of His church in every age spiritual gifts
which each member is to employ in loving ministry for the common good of
the church and of humanity. Given by the agency of the Holy Spirit, who
apportions to each member as He wills, the gifts provide all abilities
and ministries needed by the church to fulfill its divinely ordained
functions. According to the Scriptures, these gifts include such
ministries as faith, healing, prophecy, proclamation, teaching,
administration, reconciliation, compassion, and self-sacrificing service
and charity for the help and encouragement of people. Some members are
called of God and endowed by the Spirit for functions recognized by the
church in pastoral, evangelistic, apostolic, and teaching ministries
particularly needed to equip the members for service, to build up the
church to spiritual maturity, and to foster unity of the faith and
knowledge of God. When members employ these spiritual gifts as faithful
stewards of God's varied grace, the church is protected from the
destructive influence of false doctrine, grows with a growth that is
from God, and is built up in faith and love. (Rom. 12:4-8; 1 Cor.
12:9-11, 27, 28; Eph. 4:8, 11-16; Acts 6:1-7; 1 Tim. 3:1-13; 1 Peter
4:10, 11.)
XVII. KHALAM SILPIAKTE LEH NASEPNATE
Pawlpi mimal ciatin pawlpi leh mibup ii hoih nading, a itna adim nasepna
ah zat dingin Ama pawlpi mi khempeuh tungah Pasian in Khalam silpiakte a
khangkhang in pia hi. Ama lungkim banga pawlpi mimal sim tungah a hawm
khia Kha Siangtho gelna tawh a kipia ahih manin Pasian sehna nasep te a
picin theih nading a pawlpi ii kisap sep theihnate leh nasepnate
khempeuh tua Khalam silpiakte in guan hi. Lai Siangtho kammalte genna
bangin hih Khalam silpiakte ah upna, damsakna, genkholhna, tangkona,
hilhna, ukna, leptuahna, thuakzawhna, kipumpiak-a sepna, mite huhna leh
hanthotna ah itna adim citna kihel hi. Pawlpi in a muhtheih nasepte ahi
pawlpi kepna lam, thuhilh khiatna lam, sawltak nungzui batna lam leh lai
hilh nasepna lama, a kisam phadiak nate ah pawlpi mite a kigin theih
nading leh Pasian upna leh theihna ah kipum khatna khansuah theih
nadingin pawl khatte pen Pasian' sap khiat hi a, Kha Siangtho in tua
nasepte a dingin a kisam Khalam silpiakte tawh amaute zem hi. A tuamtuam
Pasian' hehpihna thupha Khalam silpiakte pawlpi mite in a citak sumkem
bangin azat khiat ciangin pawlpi pen a susia thei, a khial thuguipi
(doctrine) ii huzapna panin kidal, kihu-a, Pasian kiang pan ahi
khantohna tawh khangto in upna leh itna sungah kilam hi. (Rom. 12:4-8; I
Cor. 12:9-11, 27, 28; Eph. 4:8, 11-16; Acts 6:1-7; I Tim. 3:1-13; I
Pet. 4:10, 11).
18. The Gift of Prophecy:
One
of the gifts of the Holy Spirit is prophecy. This gift is an
identifying mark of the remnant church and was manifested in the
ministry of Ellen. G. White . As the Lord's messenger, her writings are a
continuing and authoritative source of truth which provide for the
church comfort, guidance, instruction, and correction. They also make
clear that the Bible is the standard by which all teaching and
experience must be tested. (Joel 2:28, 29; Acts 2:14-21; Heb. 1:1-3;
Rev. 12:17; 19:10.)
XVIII. GENKHOLHTHEIHNA SILPIAK
Kha Siangtho silpiak te lak a khat in gen kholhna ahi hi. Hih piakkhong
pen a omlai sun pawlpi a kilangsak thei ciaptehna khat hi a, Ellen G.
White nasepna ah a kilang hi. Pasian sawltak khat ahih mah bangin Ama
lai gelhte in pawlpi a' dingin lungmuanna lam lahna, hilhna leh puah
phatna a pia, a kizom zom leh ukna vang a nei thuman thutak nak ahi hi.
Tua te in Lai Siangtho pen thu hilhna leh pulakna khempeuh sittel nading
dinmum (standard) ahih lam hong tel sawn sak hi. (Joel 2:28, 29; Acts
2:14-21; Heb. 1:1-3; Rev. 12:17; 19:10).
19. Law of God:
The
great principles of God's law are embodied in the Ten Commandments and
exemplified in the life of Christ. They express God's love, will, and
purposes concerning human conduct and relationships and are binding upon
all people in every age. These precepts are the basis of God's covenant
with His people and the standard in God's judgment. Through the agency
of the Holy Spirit they point out sin and awaken a sense of need for a
Saviour. Salvation is all of grace and not of works, but its fruitage is
obedience to the Commandments. This obedience develops Christian
character and results in a sense of well-being. It is an evidence of our
love for the Lord and our concern for our fellow men. The obedience of
faith demonstrates the power of Christ to transform lives, and therefore
strengthens Christian witness. (Ex. 20:1-17; Ps. 40:7, 8; Matt.
22:36-40; Deut. 28:1-14; Matt. 5:17-20; Heb. 8:8-10; John 15:7-10; Eph.
2:8-10; 1 John 5:3; Rom. 8:3, 4; Ps. 19:7-14.)
XIX. PASIAN' THUKHAM
A lian Pasian Thukham guipite pen Thupiak Sawm sungah kiguang a, Christ
nuntakna sungah etteh dingin kilak khia hi. Tuate in Pasian itna, deihna
leh leimi sep zia ding leh kizopna te tawh kisai ngimna tupnate
kilangsak a, a khang khangin mi khempeuh zuih ding ahi hi. Hih
Thuguikhunte pen A mite tawh Pasian kiciamna ii bulpi hi a, Pasian thu
khenna ah letsan dinmun (standard) ahi hi. Kha Siangtho nasepna tung
tawnin tuate in mawhna kawk khia in, Honpa khat a kisap lam thei sak hi.
Hot khiatna pen heh pihna bek hi a, sepna te tawh hi lo hi; ahi zongin
hot khiatna gah in Thu Piakte zuih leh manna ahi hi. Hih thu manna in
Christian gamtatna khangto sakin lungkimna piang sak a, Topa ih itna leh
ih lawm leh ih gual te ih khualna a kilat na khat ahi hi. Upna ii
thumanna in nuntaknate khel theih nading Christ vang liatna lak in
Christian tangkona zong tha khauh sak hi. (Ex. 20:1-17; Ps. 40:7, 8;
Matt. 22:36-40; Deut.28:1-14; Matt. 5:17-20; Heb. 8:8-10; John 15:7-10;
Eph. 2:8-10; I John 5:3; Rom. 8:3, 4; Ps. 19:7-14).
20. Sabbath:
The
beneficent Creator, after the six days of Creation, rested on the
seventh day and instituted the Sabbath for all people as a memorial of
Creation. The fourth commandment of God's unchangeable law requires the
observance of this seventh-day Sabbath as the day of rest, worship, and
ministry in harmony with the teaching and practice of Jesus, the Lord of
the Sabbath. The Sabbath is a day of delightful communion with God and
one another. It is a symbol of our redemption in Christ, a sign of our
sanctification, a token of our allegiance, and a foretaste of our
eternal future in God's kingdom. The Sabbath is God's perpetual sign of
His eternal covenant between Him and His people. Joyful observance of
this holy time from evening to evening, sunset to sunset, is a
celebration of God's creative and redemptive acts. (Gen. 2:1-3; Ex.
20:8-11; Luke 4:16; Isa. 56:5, 6; 58:13, 14; Matt. 12:1-12; Ex.
31:13-17; Eze. 20:12, 20; Deut. 5:12-15; Heb. 4:1-11; Lev. 23:32; Mark
1:32.)
XX. SABBATH (TAWLNGAK NI)
Adik ahoih Piangsakpa in piansakna ni guk a cin khit, ani sagih ni
tawlnga in, piansakna phawkna khatin mi khempeuh a' dingin Sabbath
(Tawlngakni) na phuan khia hi. A kikhel theilo Pasian Thukham thu piak
lina in hih ni sagih Sabbath pen tawlngak biakpiakni leh Sabbath Topa
ahi Jesus hilhna leh sepna tawh kituakin gup khiatna nasep ni in zangh
a, tanh dingin hong ngen hi. Sabbath pen Pasian tawh hi taleh khat leh
khat hitaleh a nuam kikholh khawm na khat ahi hi. Hih pen Christ hanga
tatkhiatna ih ngahna lim khat, siansuahna ih ngahna lim khat, Ama tungah
ih cihtakna limkhat leh Pasian gam sunga, tawntung mailam ih ciap
kholhna khat ahi hi. Sabbath pen Amah leh mite kikal a a kizom den
Pasian tawntung kiciamna lim khat ahi hi. Nitak khat pan nitak khat,
nitum khat pan nitum khat hih a siangtho hunpha lungnuam taka ih tanhna
in Pasian piansak leh tatkhiat nasepte pulak a gen khiatna khat ahi hi.
(Gen. 2:1-3; Ex. 20:8-11; Luke 4:16; Isa. 56:5, 6; 58:13, 14; Matt.
12:1-12; Ex. 31:13-17; Eze. 20:12, 20; Deut. 5:123-15; Heb. 4:1-11; Lev.
23:32; Mark 1:32)
21. Stewardship:
We
are God's stewards, entrusted by Him with time and opportunities,
abilities and possessions, and the blessings of the earth and its
resources. We are responsible to Him for their proper use. We
acknowledge God's ownership by faithful service to Him and our fellow
men, and by returning tithes and giving offerings for the proclamation
of His gospel and the support and growth of His church. Stewardship is a
privilege given to us by God for nurture in love and the victory over
selfishness and covetousness. The steward rejoices in the blessings that
come to others as a result of his faithfulness. (Gen. 1:26-28; 2:15; 1
Chron. 29:14; Haggai 1:3-11; Mal. 3:8-12; 1 Cor. 9:9-14; Matt. 23:23; 2
Cor. 8:1-15; Rom. 15:26, 27.)
XXI. VANKEM HIHNA (STEWARDSHIP)
Eite pen Pasian van kemte ih hi a, hun leh hunpha sep theihna leh neih
leh lam, leitung thupha leh leitung leinuai a piang nate a kem dingin
Amah in eite hong ap hi. Tuate a kihoih zat nadingin eite in Ama tungah
tavuan ih nei hi. Ama tung leh lawm leh gual tungah thuman nasep na,
sawm a khat leh sumpi te Ama thupha tangko na a zat dingin ih piak
khiatna tung tawnin Pasian in Ameipa ahih lam ih kilangh sak hi. Vankem
hihna pen Pasian in a hong piak ham phatna hi a, itna tawh zeek in
huaiham na leh deihgawhna tungah gual zawhna ngah na ding a hong piak
ahi hi. Van kempa in ama cih takna huhau in midangte tungah thupha a tun
manin kipak hi. (Gen. 1:26-28; 2:15; I Chron. 29:14; Haggai 1:3-11;
Mal. 3:8-12; I Cor. 9:9-14; Matt. 23:23; II Cor. 8:1-15; Rom. 15:26, 27)
22. Christian Behavior:
We
are called to be a godly people who think, feel, and act in harmony
with the principles of heaven. For the Spirit to recreate in us the
character of our Lord we involve ourselves only in those things which
will produce Christlike purity, health, and joy in our lives. This means
that our amusement and entertainment should meet the highest standards
of Christian taste and beauty. While recognizing cultural differences,
our dress is to be simple, modest, and neat, befitting those whose true
beauty does not consist of outward adornment but in the imperishable
ornament of a gentle and quiet spirit. It also means that because our
bodies are the temples of the Holy Spirit, we are to care for them
intelligently. Along with adequate exercise and rest, we are to adopt
the most healthful diet possible and abstain from the unclean foods
identified in the Scriptures. Since alcoholic beverages, tobacco, and
the irresponsible use of drugs and narcotics are harmful to our bodies,
we are to abstain from them as well. Instead, we are to engage in
whatever brings our thoughts and bodies into the discipline of Christ,
who desires our wholesomeness, joy, and goodness. (Rom. 12:1, 2; 1 John
2:6; Eph. 5:1-21; Phil. 4:8; 2 Cor. 10:5; 6:14-7:1; 1 Peter 3:1-4; 1
Cor. 6:19, 20; 10:31; Lev. 11:1-47; 3 John 2.)
XXII. KHRISTIAN NUNZIA
Vantung ii Thuguikhunte tawh kituak angaih sun, aseh leh a gamta midik
ahi dingin sap ih hi hi. Kha Siangtho in ih Topa zia leh tong ih sungah
hong guat theih nadingin ih nuntakna ah Christ bang siangthona, cidamna
leh lungdamna a piangsak thei nate bek ih sem hi. Ih nop zonna leh
gualnopna in a saang pen Christ dinmun ii deihna leh hoihna ban ding cih
nopna hi. Nam ngeina a kibatloh lam phawk kawmin a nem leh a dik
lungsim hoihna taktak tawh a kituak dingin ih silh ih tente laihaw,
laihawl leh ahi sinsen hi ding hi. Ih pumpite in Kha Siangtho tenna
biakinnte ahih manin pil vang tak a kep ding cih zong ahi hi. A kicing
tha sanna leh tawlngakna banah a hi thei tawp in a cidam huai peen nate
ne a, Lai Siangtho Kammalte sunga, a siangtholo ante cia, a kawk khiat
khempeuh ih tan ding ahi hi. Guih theih zute, zateep tuibukte leh a
kilawmlo zatui zaha zatna in ih pumpi te susia thei ahih manin tuate ih
tan ding ahi hi. Tuate kidekin dam siangna, lungdamna leh hoihna a hong
deihsak Chirst lam lahna lamah ih ngaihsutnate leh ih pumpite a kha thei
nasepnate bekah kihel ding ahi hi. (Rom. 12:1, 2; I John 2:6; Eph.
5:1-21; Lev. 11:1-47; III John 2)
23. Marriage and the Family:
Marriage
was divinely established in Eden and affirmed by Jesus to be a lifelong
union between a man and a woman in loving companionship. For the
Christian a marriage commitment is to God as well as to the spouse, and
should be entered into only between partners who share a common faith.
Mutual love, honor, respect, and responsibility are the fabric of this
relationship, which is to reflect the love, sanctity, closeness, and
permanence of the relationship between Christ and His church. Regarding
divorce, Jesus taught that the person who divorces a spouse, except for
fornication, and marries another, commits adultery. Although some family
relationships may fall short of the ideal, marriage partners who fully
commit themselves to each other in Christ may achieve loving unity
through the guidance of the Spirit and the nurture of the church. God
blesses the family and intends that its members shall assist each other
toward complete maturity. Parents are to bring up their children to love
and obey the Lord. By their example and their words they are to teach
them that Christ is a loving disciplinarian, ever tender and caring, who
wants them to become members of His body, the family of God. Increasing
family closeness is one of the earmarks of the final gospel message.
(Gen. 2:18-25; Matt. 19:3-9; John 2:1-11; 2 Cor. 6:14; Eph. 5:21-33;
Matt. 5:31, 32; Mark 10:11, 12; Luke 16:18; 1 Cor. 7:10, 11; Ex. 20:12;
Eph. 6:1-4; Deut. 6:5-9; Prov. 22:6; Mal. 4:5, 6.)
XXIII. KITEENNA LEH INNKUAN
Kiteenna pen Eden ah Pasian in et lawm tak in a phuh hi a, pasal leh
numei kikal ah itna tawh kithuah khopna leh khan tawn pumkhat suahna ahi
dingin Jesus in kip sak hi. Christian khat a dingin kitenna in Pasian
tungah hitaleh angkawi tungah hi taleh kiciamna khat ahih manin, a
kibang upna a nei khawm lawmtate kikal bek ah hih kiciamna bawl ding ahi
hi. Ki -it tuak'na, kipah tawina, kizahtakkna leh kidonnate in hih
kizopna a hen khawm khau zangte hi a, tua in Christ leh A pawlpi kikal a
a om ki-itna, sianthona, kithutuahna leh a kip den kizopna a len ding
ahi hi. Kimakna tawh kisai in angkawmna hang longal in a ang kawi ma aa,
adang a tenpih mi-in, nu leh pa mawhna a bawl ahi hi. Innkuan pawl khat
a kizopnate ah deihzah a bang zo kei zongin Christ tung a amau leh amau
a ki-ap taktak nupa te in Kha Siangtho makaihna leh pawlpi khansuahna
tung tawnin a ki-it kpum khatna tang tun veve ding hi. Pasian in innkuan
sung thupha pia in lungsim pumpi khang cinna lamah innkuan sung khat
leh khat ki huh diamdiam dingin hong deih hi. Nu leh pa in atate uh Topa
it a, a thu mang dingin a pattah ding uh ahi hi. Amau nuntakna leh
kammal te tawh nu leh pa in Christ pen itna adim, thuguikhun tawh ahi
dingin a deih den Topa ahih lam tate tung ah hilh ding hi. Innkuan
kithuhual semsemna in a kitangko, a tawpkhak lung damna thupha lakah
khat ahi hi. (Gen. 2:18-25; Matt. 19:3-9; John 2:1-11; II Cor. 6:14;
Eph. 5:21-33; Matt. 5:31, 32; Mark 10:11, 12; Luke 16:18; I Cor. 7:10,
11; Ex. 20:12; Eph. 6:1-4; Deut. 6:5-9; Prov. 22:6; Mal. 4:5, 6) that
those who have remained loyal to God shall receive the kingdom. The
completion of this ministry of Christ will mark the close of human
probation before the Second Advent. ___ Fundamental Beliefs, 24.
24. Christ's Ministry in the Heavenly Sanctuary:
There
is a sanctuary in heaven, the true tabernacle which the Lord set up and
not man. In it Christ ministers on our behalf, making available to
believers the benefits of His atoning sacrifice offered once for all on
the cross. He was inaugurated as our great High Priest and began His
intercessory ministry at the time of His ascension. In 1844, at the end
of the prophetic period of 2300 days, He entered the second and last
phase of His atoning ministry. It is a work of investigative judgment
which is part of the ultimate disposition of all sin, typified by the
cleansing of the ancient Hebrew sanctuary on the Day of Atonement. In
that typical service the sanctuary was cleansed with the blood of animal
sacrifices, but the heavenly things are purified with the perfect
sacrifice of the blood of Jesus. The investigative judgment reveals to
heavenly intelligences who among the dead are asleep in Christ and
therefore, in Him, are deemed worthy to have part in the first
resurrection. It also makes manifest who among the living are abiding in
Christ, keeping the commandments of God and the faith of Jesus, and in
Him, therefore, are ready for translation into His everlasting kingdom.
This judgment vindicates the justice of God in saving those who believe
in Jesus. It declares that those who have remained loyal to God shall
receive the kingdom. The completion of this ministry of Christ will mark
the close of human probation before the Second Advent. (Heb. 8:1-5;
4:14-16; 9:11-28; 10:19-22; 1:3; 2:16, 17; Dan. 7:9-27; 8:13, 14;
9:24-27; Num. 14:34; Eze. 4:6; Lev. 16; Rev. 14:6, 7; 20:12; 14:12;
22:12.)
XXIV. VAN BIAKBUK SUNGA ZEISU' NASEPTE
Mihing bawl ahilo Topa phuh a man biakbuk vantung ah om hi. Nisim
gangawh biakna khempeuh tang' ding a tawntung a dingin singlamteh tungah
kipumpiakna tawh khat vei hong sihna ii phattuamna pen thu um khempeuh
tung a a tun theih nadingin, tua biakbuk sungah Christ in eite tang ding
nasem hi. Amah pen ih siampi lian pen hong suak aa van a a kah toh a
kipan thumsak palai na sep kipan hi. Genkholhna hun ni 2300 a beina kum
1844 kum ciangin a nihna leh a tawp khak siansuah nasepna munah amah na
lut hi. Tua in kisiansuahna ni aa taanglai Hebrew biakbuk sawpsiang lim a
cing, mawhna khempeuh a tawpkhak paih khiatna ii khen khat ahi kantel
thukhenna nasep ahi hi. Tua lim cing biakpiakna ah biakbuk pen
biakpiakna gansi tawh kisawpsiang ahih hangin vantung nate pen a cing
tak biakpiakna Jesus sisan tawh kisiang sak hi. Tua sittel thukhenna in
misi te lak aa Christ um a, a ihmu mite in Christ hangin ama sa
thawhkikna ah a kihel dingin a kilawm hi cih vanmite tungah a lah khiat
banah Christ tunga, a citak a nungta lai mite, Pasian thupiakte leh
Jesus ii upna a len mite leh Ama hang in tawntung gamsung ah kikhelna
ngah dinga a kiging mite kitel sak hi. Hih thu khenna in Jesus a um mite
hot khiatna a kipiak na ah Pasian thu tanna pho lak in Pasian tunga a
citak dente in van gam luah ding hi cih zong pulak hi. Hih Christ nasep
zawh siangna in nihvei kum kikna ma a mihing a ding hehpihna kong khak a
kikhakna hi ding hi. (Heb. 8:1-5; 4:14-16; 9:11-28; 10:19-22; 1:3;
2:16, 17; Dan. 7:9-27; 8:13, 14; 9:24-27; Num. 14:34; Eze. 4:6; Lev. 16;
Rev. 14:6, 7; 20:12; 14:12; 22:12)
25. Second Coming of Christ:
The
second coming of Christ is the blessed hope of the church, the grand
climax of the gospel. The Saviour's coming will be literal, personal,
visible, and worldwide. When He returns, the righteous dead will be
resurrected, and together with the righteous living will be glorified
and taken to heaven, but the unrighteous will die. The almost complete
fulfillment of most lines of prophecy, together with the present
condition of the world, indicates that Christ's coming is imminent. The
time of that event has not been revealed, and we are therefore exhorted
to be ready at all times. (Titus 2:13; Heb. 9:28; John 14:1-3; Acts
1:9-11; Matt. 24:14; Rev. 1:7; Matt. 24:43, 44; 1 Thess. 4:13-18; 1 Cor.
15:51-54; 2 Thess. 1:7-10; 2:8; Rev. 14:14-20; 19:11-21; Matt. 24; Mark
13; Luke 21; 2 Tim. 3:1-5; 1 Thess. 5:1-6.)
XXV. ZEISU NIHVEI HONG PAIKIKNA
Christ nih vei a hong paina pen, pawlpi ii a manpha lametna leh
lungdamna thu ii a nop cipen thukhupna ahi hi. Honpa hong pai ding pen a
taktak A pumpi mahmah theih hiding a leitung bup huam kim ding hi. Amah
hong paikik ciangin a dik misite hong thokik in, midik nungtalaite tawh
kipahtawi khawm dinga, vantungah laktohna ngahin migilote ahih leh si
ding hi. Gen kholhna khempeuh dektak a tangtun khit phialnate leh tulai
leitung pianzia in Christ hong paina ding nai law mahmah ta hi cih hong
lak eite in hunbit in ih kigin denna ding hong ki hanthawn ahi hi.
(Titus 2:13; Heb. 9:28; John 14:1-3; Acts 1:9-11; Matt. 24:14; Rev. 1:7;
Matt. 24:43, 44; I These. 4:13-18; I Cor. 15:51-54; II Thes. 1:7-10;
2:8; Rev. 14:14-20; 19:11-21; Matt. 24; Mark 13: Luke 21; II Tim. 3:1-5;
I Thes. 5:1-6)
26. Death and Resurrection:
The
wages of sin is death. But God, who alone is immortal, will grant
eternal life to His redeemed. Until that day death is an unconscious
state for all people. When Christ, who is our life, appears, the
resurrected righteous and the living righteous will be glorified and
caught up to meet their Lord. The second resurrection, the resurrection
of the unrighteous, will take place a thousand years later. (Rom. 6:23; 1
Tim. 6:15, 16; Eccl. 9:5, 6; Ps. 146:3, 4; John 11:11-14; Col. 3:4; 1
Cor. 15:51-54; 1 Thess. 4:13-17; John 5:28, 29; Rev. 20:1-10.)
XXVI. SIHNA LEH THAWHKIKNA
Mawhna thaman in sihna hi. Ahi zongin sih theih lohna a nei Pasian bek
in Ama tatsa te tungah tawntung nuntakna pia ding hi. Tua ni mateng
sihna pen mi khempeuh a dingin khaw phawk lohna ahi hi. Ih nuntakna ah
Christ hong kilat ciangin a thokik midikte leh ahing lai midikte kipah
tawi ding a, Topa dawn dingin kilam to ding hi. Miginalo te thawh kikna,
nih vei thawh kikna pen kum tul khat khit ciangin piang ding hi. (Rom.
6:23; I Tim. 6:15, 16; Eccl. 9:5, 6; Ps. 146:3, 4; John 11:11-14; Col.
3:4; I Cor. 15:51-54; I Thes. 4:13-17; John 5:28, 29; Rev. 20:1-10)
27. Millennium and the End of Sin:
The
millennium is the thousand-year reign of Christ with His saints in
heaven between the first and second resurrections. During this time the
wicked dead will be judged; the earth will be utterly desolate, without
living human inhabitants, but occupied by Satan and his angels. At its
close Christ with His saints and the Holy City will descend from heaven
to earth. The unrighteous dead will then be resurrected, and with Satan
and his angels will surround the city; but fire from God will consume
them and cleanse the earth. The universe will thus be freed of sin and
sinners forever. (Rev. 20; 1 Cor. 6:2, 3; Jer. 4:23-26; Rev. 21:1-5;
Mal. 4:1; Eze. 28:18, 19.)
XXVII. KUM TUL MANNA LEH MAWHNA BEINA
Kum tul khat manna i cih pen, a masa leh nih veina thawhkikna te kikal a
vantungah Christ leh ami siangtho te kumtulkhat a man huh teng ahi hi.
Hih huh sungin a gilo misite thu ki khen dinga, leitungah a nungta a
teng omlo in sia cip dinga, Satan leh a sawltak dawite in luah ding hi.
Hih hun a bei ciangin a misiangtho te leh a khuapi siangtho tawh Christ
van pan in leitung ah kum suk ding hi. Tua huh lai tak in a gilo misite
hong tho kik ding a, Satan leh a sawltak dawite in tua khuapi siangtho
um cih ding hi. Ahi zongin Pasian kiangpan a hong pai meikuang pi in tua
amau te khempeuh kang tumin leitung hal siang ding hi. Hih bangin lei
leh van buppi (universe) pen mawhna leh mawhnei te pan tawntung
suahtakna ki ngah sak ding hi. ( Rev. 20; I Cor. 6:2, 3; Jer. 4:23-26;
Rev. 21:1-5; Mal. 4:1; Eze. 28:18, 19).
28. New Earth:
On
the new earth, in which righteousness dwells, God will provide an
eternal home for the redeemed and a perfect environment for everlasting
life, love, joy, and learning in His presence. For here God Himself will
dwell with His people, and suffering and death will have passed away.
The great controversy will be ended, and sin will be no more. All
things, animate and inanimate, will declare that God is love; and He
shall reign forever. Amen. (2 Peter 3:13; Isa. 35; 65:17-25; Matt. 5:5;
Rev. 21:1-7; 22:1-5; 11:15.) Seventh-day Adventists accept the Bible as
their only creed and hold certain fundamental beliefs to be the teaching
of the Holy Scriptures. These beliefs, as set forth here, constitute
the church's understanding and expression of the teaching of Scripture.
Revision of these statements may be expected at a General Conference
session when the church is led by the Holy Spirit to a fuller
understanding of Bible truth or finds better language in which to
express the teachings of God's Holy Word.
XXVIII. LEI THAK
Thutanna bek a om leithak ah Pasian in tatsate a' ding tawntung inn nuam
khat pia ding a, Ama om na ah tawntung nuntakna, itna, lungdamna leh
siam sinna a ding ahoih a pha khawhuhm kim leh pan gel sak ding hi. Hih
lai munah Pasian mahmah A mite tawh teng ding a thuak siatna leh sihna
bei mang ding hi. Ki-king-kalh na lianpi bei siang ding a, mawhna om
nawnlo ding hi. Nuntakna a nei leh a neilo na khempeuh in Topa pen itna
ahih zia pukal in Amah mang tawntung ding hi. Amen. (II Pet. 3:13; Isa.
35; 65:17-25; Matt. 5:5; Rev. 21:1-7; 22:1-5; 11:15)
Translated by Lian Kap Sang@ Sangpi
No comments:
Post a Comment